第三章 此宗之典籍
淨土宗所依之典籍,雖在大乘經典中多有廣說,但歸納其根本依據,則不出「三經一論」之綱要。此四部典籍,為淨土宗立宗之依憑,歷代祖師皆以之為宗旨,闡揚信願念佛之法門。此一體系既涵蓋了理論基礎,又提供了具體修行方法,並透過祖師之疏釋,使得法脈不斷,實踐有方。
一、《無量壽經》
《無量壽經》為淨土教典之核心,其宗旨在於明示阿彌陀佛於因地修行時,所發廣大宏願,以及果位圓成後所具足之莊嚴功德。全經以四十八大願為綱領,願願攝化十方,彰顯佛以無盡悲心普度群生之本懷。此經不僅揭示了阿彌陀佛創建極樂淨土的因緣,更展現出佛法以「大願力」為中心的救度精神,使凡夫眾生皆得因信願而依憑佛力往生,脫離生死輪迴。
自漢以來,《無量壽經》傳譯不下十二次,然大多已散佚。今所存譯本僅五種,其中以曹魏嘉平四年(公元252年)康僧鎧三藏所譯之《大阿彌陀經》最為完備精嚴。此譯本文字典雅,義理明確,且保存了四十八大願之全貌,為後世淨土宗所主要依據。經中不僅描繪極樂世界依正莊嚴,更揭示信願持名之人,必蒙阿彌陀佛大願力攝取,往生不退,直至成佛。由是,《無量壽經》不僅奠定了淨土宗之理論基礎,更成為行者建立「信、願、行」三資糧的重要依憑。
值得注意者,在近代,民初時有居士所編纂之《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》廣為流通,然此本經文雖名義相近,實則內容多有增減與改編之痕跡。高僧如印光大師等人皆未予以承認,並指出其多處有可疑之處,難以作為修學依據。故學人若欲修持淨土法門,仍應專依歷代正統所傳之康僧鎧譯本,方能契合祖師宗旨,不致流於旁岐。
二、《觀無量壽經》
《觀無量壽經》又稱《觀經》,在淨土三經中居於極為重要之地位,重在闡述往生淨土的行法次第。經文以韋提希夫人遭遇逆境為緣起:因其夫王被惡子囚禁,國政動盪,身心陷於苦難,乃向釋迦牟尼佛請示如何脫離憂患,得究竟安樂。佛陀遂為其宣說十六種觀法,從而開示凡夫即在現世之苦中,亦能以心觀淨土,以念佛力而獲解脫。
十六觀法由淺入深,循序漸進,乃佛陀應韋提希夫人心機所示的次第觀行。最初,修行者從日觀、月觀、水觀等自然現象的觀想入手,藉由對光明與清淨水相的專注,訓練心識安定,掃除散亂,使內心逐步調柔而清淨。此階段著重於「攝心一境」,令行者得以建立禪定基礎。
進一步,佛陀引導眾生觀想極樂世界依正莊嚴:七寶池、八功德水、樓閣寶樹、天樂寶網等,皆以莊嚴殊勝之相,啟發行者的信心與嚮往。隨之進入更深的觀法,即觀阿彌陀佛金身光明,三十二相、八十隨形好,乃至觀觀世音菩薩、大勢至菩薩之相,令修行者在心境清淨之時,得以與佛菩薩相應,漸漸攝受佛光,感得心境之轉化。
最終,佛陀開示行者觀照自身之心,了悟一切佛土莊嚴與佛菩薩功德,皆由心生。當觀行達至圓熟之際,則能體會「心佛眾生,三無差別」之究竟義。此處不僅止於觀境,更直指自心本具佛性,眾生心性與阿彌陀佛之智慧悲願本來平等。行者若能於觀行中體證此義,則外所觀之極樂淨土,即與內在心性之清淨相契合,外內不二,淨土即心土。
此一觀行次第,不僅提供修行方法之實踐路徑,更隱含深邃的唯心淨土義理。尤為重要者,佛陀於觀法中含攝密意,實已開示「依觀想而轉識成智」的內修法門,與後世密教中「觀想本尊、心佛相應」的修行方式,有其契通之處。是以,《觀經》既是顯教淨土之典籍,亦暗藏密乘修持之深義,使人得以由淺入深,從信願念佛而至自心契佛,直至證入真實不二之境。
此經最特殊之處,在於其「普攝群機」的特質,能夠廣泛利益不同根基的眾生。經中明示「三輩九品」往生的差別,指出上根利智之人,可依觀行而生淨土;中下根者,則可憑藉專稱名號而得往生;即便是罪業深重、臨終之人,只要至誠十念稱名,亦能蒙阿彌陀佛願力攝取,不致空過。此種廣大攝受的救度精神,體現了佛陀悲憫眾生、無一遺棄的本懷。
在傳譯方面,《觀無量壽經》共有兩種漢譯版本,本宗所依循的,為劉宋元嘉元年(424年)畺良耶舍三藏之譯本。此譯本文字明晰,結構嚴謹,且保存了完整的觀行與九品往生教義,對於後世淨土宗思想形成影響深遠。透過此經,信眾不僅得知極樂世界的莊嚴景象,更能明白「專稱名號,一心持念」即能蒙佛大願救度之不二法門。
因此,《觀無量壽經》不僅是觀想修行的指南,更是彰顯阿彌陀佛普度眾生大願的明證。無論在家出家、上根下根,皆可因本經所示法門而得利益,這也使其成為淨土三經中最具「實踐指導性」的一部,對淨土宗的弘揚與普及具有不可替代的地位。
三、《阿彌陀經》
《阿彌陀經》雖然篇幅簡短,全文不過千餘字,卻可謂「小經包大義」,文字簡要而義理圓滿。全經以釋迦牟尼佛在祇樹給孤獨園,為舍利弗及大眾直述極樂世界依正莊嚴,並極力讚歎彼土的清淨安樂,接著殷切勸勉眾生要以信願之心,專持阿彌陀佛聖號。此經不建立繁複的觀行次第,也不假借深奧難行的禪觀,而是以「持名念佛」為核心法門,直截了當,平易近人,正契合末法時代眾生根機淺薄、心力散亂的現實狀況。故歷代祖師讚此經為「修淨土法門之捷徑」,又稱「小本《無量壽經》」。
《阿彌陀經》在漢譯共有四種譯本,其中最為流通、最具影響力者,即姚秦弘始四年(公元402年)由鳩摩羅什大師所譯的《阿彌陀經》。羅什大師譯經風格以簡練、準確、優美著稱,尤其擅長將繁複的印度原文譯成簡明暢達、音韻和諧的漢語,使人一讀即能會意,朗朗上口。其所譯《阿彌陀經》篇幅雖短,卻結構嚴謹,義理分明,正契中國人重視實踐、注重修持的文化心性。與之相比,其餘譯本或文辭艱澀,或未能廣傳,因此唯有羅什本廣為流通,成為後世淨土宗之所依經典。
自東晉以來,《阿彌陀經》即廣受在家與出家二眾弟子的誦持。由於此經短小精要,不需大量時間即可圓滿誦讀,故最易於日常修持。即便農忙的信士,亦可在晨昏禮誦之際持誦一遍,久而久之,念佛之功德與願力深植於心。加之《阿彌陀經》將念佛往生的道理闡釋得極為清楚明白,令修行者不生疑惑,增長信心。正因如此,「持名念佛、願生淨土」的思想,逐漸深入人心,並在中國佛教史上掀起普遍性的修行風潮。
唐代善導大師將《阿彌陀經》奉為根本道依,提倡「一向專念佛名」,由此奠定中國淨土宗清晰的宗派格局。自其弘揚以來,此經遂不僅是修持的依歸,更成為僧俗日常誦習的核心經典,使念佛往生之信仰廣為流布,深入民間。至今,《阿彌陀經》仍為漢地佛門晚課的重要課誦,成為淨土信仰綿延千年的根本依據。
四、《往生論》
《往生論》,全名《無量壽經優婆提舍願生偈》,由西方婆藪槃頭菩薩所造,龍樹菩薩將其傳入中土。此論以偈頌形式撰寫,言簡意深,總攝三部淨土經之宗旨,闡明往生淨土之正義,並勸勉眾生以「信、願、行」三資糧為核心,專心求生西方極樂世界。論中詳述極樂世界之依正莊嚴,如七寶池、寶樹樓閣、八功德水等景觀,並示阿彌陀佛及諸菩薩的威德莊嚴,使行者對彼世界生起嚮往心,增長信心與精進。
論中反覆強調「觀佛本願力,遇無空過者」,凸顯淨土宗以他力本願為救度根本的理念,指出凡夫眾生無論根機高下,只要專心信願念佛,即可蒙佛攝受而往生淨土,無一落空。此觀念直指末法眾生之根機,既消弭自力修行之障,又彰顯佛願普度的無量慈悲。
此外,《往生論》不僅為理論闡釋之典籍,更與實踐密切結合。歷代淨土祖師如曇鸞、道綽、善導,皆以此論為解釋三經之核心指引,撰寫註疏,並制定念佛、觀想及法事儀軌,使行者得以依循,將理論轉化為具體修持方法。此論因此成為淨土宗理論與實踐之橋樑,不僅教化大眾發起信願,更奠定了淨土宗「以信為本、以願為力、以行為用」的修持理念,歷經千年仍為宗門傳承之要典。
五、祖師之疏釋與要籍
為使三經一論之精神廣為流傳,淨土宗歷代祖師著有眾多疏釋與要籍,皆為宗門之寶典與修行依據。
曇鸞大師著《略論安樂淨土義》,詳明《無量壽經》之核心義理,並以《往生論註》深入發揮其宗旨,特別闡明「他力本願」之思想。曇鸞指出,末法眾生根機淺薄,若僅依自力修行,難以證果;唯仰賴阿彌陀佛本願力,方能確保往生西方極樂世界,證得不退轉地。其論述不僅系統地建立淨土理論,也為後世祖師與行者提供明確修行方向。
道綽大師著《安樂集》,以《觀無量壽經》為依據,進一步分判聖道門與淨土門,指出末法時期,五濁惡世之中,眾生難以依聖道自力斷惑而解脫;唯有專依淨土法門,仗佛願力而往生,方能穩妥成就。道綽之判教思想,不僅深化了淨土宗的理論建構,也使宗門教義更切合凡夫根機,奠定了末法專修淨土的實踐框架。
善導大師則撰《觀無量壽經疏》,逐句解釋經義,明確提出「專稱名號,必得往生」之宗旨,將《觀經》中深邃的觀行與他力信願思想化為易行之法。他又撰有《往生禮讚》《法事讚》《觀念法門》《般舟讚》等行儀,將淨土教義具體化於日常修持之中,使信、願、行三資糧相互契合,理論與實踐圓融無缺。
透過曇鸞、道綽、善導三位祖師之疏釋與著作,淨土宗不僅建立了完備的理論架構,更將信願念佛落實於具體行持,使此宗成為「理事兼備、教行並舉」的佛門至要法門,普被十方,歷久不衰,成為凡夫修行直證佛果的重要法門。
